Test Wiki:Community portal: Difference between revisions
From Test Wiki
Content deleted Content added
→Interface administrator: Reply |
→Translations into Chinese: Reply |
||
| Line 187: | Line 187: | ||
Hi. I've been doing some translations lately and was wondering which variant of Chinese to translate to. Currently most pages are translated into regional dialects, such as zh-cn and zh-tw. What I think would be better is to translate only into zh-hans (simplified Chinese) and zh-hant (traditional Chinese) in order to reduce redundancy, as all Chinese dialects use one of the two character systems. Any thoughts? <span style="font-family:monospace;">'''<nowiki>'''[[</nowiki>[[User:CanonNi]]<nowiki>]]'''</nowiki>'''</span> ([[User talk:CanonNi|talk]] • [[Special:Contributions/CanonNi|contribs]]) 10:54, 11 July 2024 (UTC) |
Hi. I've been doing some translations lately and was wondering which variant of Chinese to translate to. Currently most pages are translated into regional dialects, such as zh-cn and zh-tw. What I think would be better is to translate only into zh-hans (simplified Chinese) and zh-hant (traditional Chinese) in order to reduce redundancy, as all Chinese dialects use one of the two character systems. Any thoughts? <span style="font-family:monospace;">'''<nowiki>'''[[</nowiki>[[User:CanonNi]]<nowiki>]]'''</nowiki>'''</span> ([[User talk:CanonNi|talk]] • [[Special:Contributions/CanonNi|contribs]]) 10:54, 11 July 2024 (UTC) |
||
:Well I think you should translate into the more popular dialect [[User:TheAstorPastor|<span style="font-family:Segoe print; color:#8B0000; text-shadow:gray 0.2em 0.2em 0.4em;">The AP </span>]] ([[User talk:TheAstorPastor|<span style="font-family:Segoe print; color:#AA336A">''talk''</span>]]) 12:01, 11 July 2024 (UTC) |
|||